Numeri 1:49

SVAlleen de stam van Levi zult gij niet tellen, noch hun som opnemen, onder de zonen van Israël.
WLCאַ֣ךְ אֶת־מַטֵּ֤ה לֵוִי֙ לֹ֣א תִפְקֹ֔ד וְאֶת־רֹאשָׁ֖ם לֹ֣א תִשָּׂ֑א בְּתֹ֖וךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.

’aḵə ’eṯ-maṭṭēh lēwî lō’ ṯifəqōḏ wə’eṯ-rō’šām lō’ ṯiśśā’ bəṯwōḵə bənê yiśərā’ēl:


ACמט אך את מטה לוי לא תפקד ואת ראשם לא תשא בתוך בני ישראל
ASVOnly the tribe of Levi thou shalt not number, neither shalt thou take the sum of them among the children of Israel;
BEOnly the tribe of Levi is not to be numbered among the children of Israel,
DarbyOnly thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel.
ELB05Nur den Stamm Levi sollst du nicht mustern und ihre Summe nicht aufnehmen unter den Kindern Israel,
LSGTu ne feras point le dénombrement de la tribu de Lévi, et tu n'en compteras point les têtes au milieu des enfants d'Israël.
SchNur den Stamm Levi sollst du nicht mustern und seine Zahl nicht rechnen unter die Kinder Israel;
WebOnly thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel:

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken